Traducción de documentos

Traducción de documentos

Traducción de documentos

círculo de servicio Experto en localización al chino y a lenguas asiáticas.

Traducción del inglés a otros idiomas extranjeros por traductores nativos cualificados, ayudando a las empresas chinas a expandirse internacionalmente.

Servicios de interpretación y alquiler de equipos de servicios internacionales

ico_rightMás de 60 idiomas, especialmente la localización de idiomas asiáticos como el chino simplificado y tradicional, el japonés, el coreano y el tailandés.
ico_right  Fortaleza en 8 sectores, entre los que se incluyen la industria química, la automotriz y la de tecnologías de la información.
ico_right  Abarca materiales de marketing, legales y técnicos.
ico_right  Producción media anual de traducciones superior a 50 millones de palabras.
ico_right  Más de 100 proyectos de gran envergadura (cada uno con más de 300.000 palabras) cada año.
ico_right  Prestamos servicios a líderes de la industria de clase mundial, más de 100 empresas incluidas en la lista Fortune Global 500.

TalkingChina es un proveedor líder de servicios lingüísticos en el sector de la interpretación en China.

Nuestro volumen medio anual de traducciones supera los 5.000.000 de palabras.

Cada año realizamos más de 100 proyectos de gran envergadura (cada uno con más de 300.000 palabras).

Nuestros clientes son líderes mundiales en sus respectivos sectores, más de 100 empresas incluidas en la lista Fortune 500.

Traductor
TalkingChina cuenta con una red global de aproximadamente 2000 traductores de élite, el 90 % de los cuales posee una maestría o un título superior y más de 3 años de experiencia en traducción. Su exclusivo sistema de calificación de traductores (A/B/C) y su correspondiente sistema de precios escalonados constituyen una de sus principales ventajas competitivas.

Flujo de trabajo
Utilizamos herramientas CAT, QA y TMS en línea para garantizar el flujo de trabajo TEP y crear una base de datos exclusiva para cada cliente.

Base de datos
Elaboramos y mantenemos una guía de estilo, una base de datos terminológica y una memoria de traducción para cada cliente, con el fin de garantizar una calidad de traducción buena y estable.

Herramientas
Las tecnologías de la información, como la ingeniería, la traducción asistida por ordenador (CAT) online, la gestión de la traducción automática (TMS) online, la autoedición (DTP), la gestión de memorias de traducción y bases de datos (TM y TB), el control de calidad (QA) y la traducción automática (MT), se aplican a la perfección en nuestros proyectos de traducción y localización.

Algunos clientes

Basf

Evonik

DSM

VW

BMW

Vado

Gartner

Under Armour

LV

Aire China

Aerolíneas del Sur de China

Detalles del servicio1