Química, Minerales y Energía

Introducción:

Con el rápido desarrollo de la industria química, mineral y energética global, las empresas deben establecer comunicaciones efectivas en varios idiomas con usuarios globales y mejorar sus ventajas competitivas internacionales.


Detalle del producto

Etiquetas de productos

Palabras clave en esta industria

Productos químicos, productos químicos finos, petróleo (productos químicos), acero, metalurgia, gas natural, productos químicos domésticos, plásticos, fibras químicas, minerales, industria del cobre, hardware, generación de energía, energía, energía eólica, energía hidroeléctrica, energía nuclear, energía solar, combustible, energías emergentes, tintes, revestimientos, carbón, tintas, gases industriales, fertilizantes, coque, productos químicos salinos, materiales, baterías (de litio), poliuretanos, productos químicos con flúor, productos químicos ligeros, papel, etc.

Hablando de las soluciones de China

Equipo profesional en la industria química, mineral y energética.

TalkingChina Translation ha establecido un equipo de traducción fijo, profesional y multilingüe para cada cliente a largo plazo.Además de traductores, editores y revisores que tienen una amplia experiencia en la industria química, minera y energética, también contamos con revisores técnicos.Tienen conocimientos, formación profesional y experiencia en traducción en este ámbito, y son los principales responsables de la corrección de la terminología, respondiendo a los problemas profesionales y técnicos planteados por los traductores y realizando el control técnico.
El equipo de producción de TalkingChina está formado por profesionales de la lengua, guardianes técnicos, ingenieros de localización, directores de proyectos y personal de autoedición.Cada miembro tiene conocimientos y experiencia en la industria en las áreas de las que es responsable.

Traducción de comunicaciones de mercado y traducción del inglés al idioma extranjero realizada por traductores nativos.

Las comunicaciones en este ámbito involucran muchos idiomas en todo el mundo.Los dos productos de TalkingChina Translation: la traducción de comunicaciones de mercado y la traducción del inglés a un idioma extranjero realizada por traductores nativos responden específicamente a esta necesidad, abordando perfectamente los dos principales puntos débiles: el idioma y la eficacia del marketing.

Gestión transparente del flujo de trabajo

Los flujos de trabajo de TalkingChina Translation son personalizables.Es totalmente transparente para el cliente antes de que comience el proyecto.Implementamos el flujo de trabajo “Traducción + Edición + Revisión técnica (para contenidos técnicos) + DTP + Corrección” para los proyectos en este dominio, y se deben utilizar herramientas CAT y herramientas de gestión de proyectos.

Memoria de traducción específica del cliente

TalkingChina Translation establece guías de estilo, terminología y memorias de traducción exclusivas para cada cliente a largo plazo en el ámbito de los bienes de consumo.Las herramientas CAT basadas en la nube se utilizan para comprobar las inconsistencias terminológicas, lo que garantiza que los equipos compartan corpus específicos del cliente, mejorando la eficiencia y la estabilidad de la calidad.

CAT basado en la nube

La memoria de traducción se realiza mediante herramientas CAT, que utilizan corpus repetidos para reducir la carga de trabajo y ahorrar tiempo;puede controlar con precisión la coherencia de la traducción y la terminología, especialmente en proyectos de traducción y edición simultáneas por diferentes traductores y editores, para garantizar la coherencia de la traducción.

Certificación ISO

TalkingChina Translation es un excelente proveedor de servicios de traducción en la industria que ha aprobado las certificaciones ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015.TalkingChina utilizará sus conocimientos y experiencia al prestar servicios a más de 100 empresas Fortune 500 durante los últimos 18 años para ayudarle a resolver problemas lingüísticos de forma eficaz.

Caso

Ansell es un proveedor líder mundial de productos y servicios de seguridad.

TalkingChina ha estado trabajando con Ansell desde 2014 para brindarle servicios de traducción profesionales integrales que cubran los campos médico e industrial.Los productos de servicio involucrados incluyen traducción, composición tipográfica de documentos, interpretación, localización multimedia y otras ofertas destacadas de TalkingChina.TalkingChina ha traducido documentos como marketing, manuales de productos, materiales de formación, recursos humanos y contratos legales, etc. para Ansell entre varios idiomas en la región de Asia y el Pacífico.A lo largo de casi cinco años de cooperación, TalkingChina ha establecido una relación de cooperación gratificante con Ansell y ha traducido 2 millones de palabras en total.Actualmente, TalkingChina está llevando a cabo un proyecto de localización del sitio web en inglés de Ansell.

Ansel

3M es la empresa de innovación científica y tecnológica diversificada líder en el mundo.Ha ganado muchos honores, como "La empresa más orientada al liderazgo en la región de la Gran China", "La empresa con inversión extranjera más admirada en China", "Las 20 empresas más admiradas de Asia" y ha sido incluida en la lista "Fortune 500 Empresas Globales en China" muchas veces.

Desde 2010, TalkingChina ha establecido una asociación con 3M China para ofrecer servicios de traducción en inglés, alemán, coreano y otros idiomas, entre los cuales la traducción inglés-chino representa la mayor proporción.Los comunicados de prensa traducidos del chino al inglés generalmente serán pulidos por hablantes nativos en TalkingChina.En términos de estilo y tipo, TalkingChina ofrece principalmente servicios de traducción de documentos publicitarios, además de los legales y técnicos.No solo eso, TalkingChina también traduce videos promocionales y subtítulos para 3M.Actualmente, para ayudar a 3M en la transformación del sitio web, TalkingChina se compromete a traducirle las actualizaciones del sitio web.

TalkingChina ha completado la traducción de unos 5 millones de palabras para 3M.¡Durante años de cooperación, nos hemos ganado la confianza y el reconocimiento de 3M!

3M

MITSUI CHEMICALS es uno de los conglomerados de la industria química más grandes de Japón y se encuentra entre las 30 principales empresas de la lista "Global Chemicals 50".

Productos químicos Mitsui

TalkingChina y MITSUI CHEMICALS trabajan juntos desde 2007 en servicios de traducción de japonés, inglés y chino.Los tipos de documentos traducidos cubren marketing, materiales técnicos, contratos legales, etc. principalmente entre Japón y China.Como empresa química en Japón, MITSUI CHEMICALS impone requisitos estrictos a los proveedores de servicios lingüísticos, incluida la velocidad de respuesta, la gestión de procesos, la calidad de la traducción, la honestidad y la confiabilidad.TalkingChina se esfuerza por hacer lo mejor en todos los aspectos y se ha ganado la confianza y el apoyo del cliente.Cada manualidad tiene sus trucos.El equipo de atención al cliente de TalkingChina también se divide en servicio al cliente en inglés y servicio al cliente en japonés para satisfacer mejor las necesidades de MITSUI CHEMICALS.

Qué hacemos en este dominio

TalkingChina Translation ofrece 11 importantes productos de servicios de traducción para la industria química, minera y energética, entre los que se encuentran:

Traducción de comunicaciones de mercado

localización multimedia

Informes de la industria

Documentos

Localización de sitios web

autoedición

Interpretación simultánea

Contratos legales

Manuales de producto

Gestión de memorias de traducción y bases de términos

Negociaciones comerciales

Material de entrenamiento

Interpretación de exposición / Interpretación de enlace

Envío de traductores in situ


  • Anterior:
  • Próximo:

  • Escribe aquí tu mensaje y envíanoslo