El siguiente contenido ha sido traducido automáticamente del chino original sin edición posterior.
Los días 15 y 16 de mayo se celebró el intercambio académico sobre cirugía mínimamente invasiva en el marco de la iniciativa «La Franja y la Ruta» y la sexta clase magistral internacional sobre diagnóstico y tratamiento de tumores gastrointestinales y abdominales en cirugía general. Este evento fue patrocinado conjuntamente por la Revista Médica China y la Revista de Enfermedades Crónicas y Medicina Traslacional (en inglés), y organizado por el Tercer Departamento de Cirugía del Cuarto Hospital. TalkingChina brindó apoyo integral, incluyendo interpretación simultánea chino-inglés y asistencia técnica, lo que permitió un diálogo fluido entre 16 expertos de Vietnam, Irán, Sri Lanka y otros países, y académicos chinos.
En la demostración quirúrgica, los expertos presentaron los últimos avances y niveles tecnológicos en cirugía hospitalaria mediante técnicas sofisticadas, operaciones impecables y explicaciones detalladas. El profesor Manatungage Rasitha Saneth, del Hospital Nacional de Galle en Sri Lanka, comentó: «El proceso estandarizado y la innovación de China en tecnología médica remota para la cirugía robótica de cáncer gástrico son impresionantes, y esperamos establecer un mecanismo de cooperación técnica a largo plazo». Durante el periodo de capacitación, médicos de diversos países también participaron en debates en profundidad sobre temas como nuevas estrategias de tratamiento adyuvante para el cáncer gástrico, métodos quirúrgicos y la prevención y el tratamiento de las complicaciones de la cirugía metabólica para la pérdida de peso.
Esta capacitación no solo impulsó el «estándar chino» para el tratamiento integral del cáncer gástrico en China mediante el establecimiento de una plataforma internacional de tecnología química, sino que también profundizó la cooperación con los países de la Franja y la Ruta en la formación de talento y la transferencia de tecnología. Como proveedor profesional de servicios de traducción en la industria farmacéutica y médica, TalkingChina cuenta con un equipo de traducción líder que abarca más de 60 idiomas en todo el mundo, siendo el inglés, el japonés y el alemán sus idiomas principales. Mantenemos sólidas relaciones de cooperación con importantes empresas de dispositivos médicos y biofarmacéuticas desde hace tiempo, y entre nuestros clientes se encuentran, entre otros, Eppendorf AG, Sartorius, Jiahui Health, Charles River, Avantor, CSPC y EziSurg Medical.
En el futuro, TalkingChina continuará cultivando profundamente el sector vertical médico, utilizando servicios profesionales de interpretación y traducción multilingües para llevar más "estándares chinos" al mundo y hacer que la voz de la "Ruta de la Seda Saludable" se difunda más y con mayor claridad.
Fecha de publicación: 22 de julio de 2025