Recientemente, el Foro de Expansión Global de la Propiedad Intelectual Empresarial de China 2026, organizado conjuntamente por ZHIWEN Consulting e IP Gathering, concluyó con éxito en Shanghái. Bajo el lema «Rompiendo fronteras, la propiedad intelectual como guía», el foro se centró en cuestiones clave del proceso de globalización de las empresas chinas, como la prevención y el control de riesgos de propiedad intelectual, la respuesta a litigios transfronterizos y las estrategias de cartera de patentes. El evento reunió a responsables de propiedad intelectual y expertos del sector de empresas líderes. Su Yang, director general de TalkingChina, fue invitado al evento y participó en debates en profundidad con sus colegas.

La agenda del primer día se centró en los "Riesgos generales de la propiedad intelectual y la respuesta a litigios transfronterizos". Los ponentes ofrecieron información detallada sobre las nuevas normas y tendencias judiciales del Tribunal Unificado de Patentes (TUP) en la UE, las búsquedas de libertad de operación (FTO) para nuevos materiales de baterías de energía y estrategias prácticas para la protección de secretos comerciales. La agenda del 5 de junio se centró en las "Estrategias globales para marcas, derechos de autor y contenido", así como en temas de actualidad como la expansión global de la industria biofarmacéutica. Diversas mesas redondas ofrecieron perspectivas intersectoriales para las empresas participantes.
Durante los debates del foro, los asistentes coincidieron en general en que la aplicación de la propiedad intelectual en el extranjero va más allá de una cuestión puramente jurídica: la traducción interlingüística de documentos de patentes, materiales de cumplimiento y documentación técnica es igualmente crucial para definir el alcance de los derechos y determinar el éxito o el fracaso en litigios. Incluso un solo error terminológico puede limitar la protección.
En el foro, la Sra. Su mantuvo conversaciones en profundidad con numerosos responsables de propiedad intelectual de empresas sobre escenarios específicos, como la gestión de terminología para la traducción de patentes, el apoyo lingüístico en litigios internacionales y la localización de documentación técnica en el sector biofarmacéutico. Estos intercambios permitieron a TalkingChina comprender mejor las necesidades de servicios lingüísticos de las empresas que se internacionalizan en temas de propiedad intelectual de vanguardia, acumulando valiosos conocimientos del sector para perfeccionar aún más sus soluciones y aumentar el valor para el cliente.

Al participar en este foro, TalkingChina profundizó su comprensión de los principales desafíos en la expansión global de la propiedad intelectual. En este ámbito estratégico, TalkingChina no solo actúa como proveedor de servicios lingüísticos, sino también como un puente entre sistemas normativos, ayudando a que la propiedad intelectual de las empresas chinas se comprenda con precisión, se proteja eficazmente y se gestione conforme a la normativa en diferentes sistemas legales, culturas empresariales y entornos lingüísticos a nivel mundial.
Fecha de publicación: 15 de junio de 2026