
Traducción para Marcom.
Para una mejor efectividad de Marcom
Traducción, transcreación o redacción de copias de comunicación de marketing, lemas, empresas o marcas, etc. 20 años de experiencia exitosa en el servicio de más de 100 Marcom. Departamentos de empresas en diversas industrias.


Detalles del servicio
●Productos: Traducción o transcreación para el material de Marcom, transcreación para marcas, lemas, nombres de empresas, etc.
●A diferencia de la traducción regular, este segmento de traducción sirve más la efectividad de las comunicaciones de marketing y solicita un tiempo de entrega más corto e interacciones más profundas; El texto de origen a menudo es de corta longitud pero alta en frecuencia de liberación.
●Servicios de valor agregado: Guía de estilo exclusivo, TermBase y Memoria de traducción para cada cliente a largo plazo; Comunicación regular sobre cultura de la empresa, productos, preferencia de estilo, intenciones de marketing, etc.
●Detalles del servicio: respuesta y entrega oportuna, anuncios. El equipo de verificación de la ley de prohibiciones, traductores fijos y escritores para cada cliente a largo plazo.
●La especialidad de TalkingChina, totalmente reforzada, con una rica experiencia en trabajar con el departamento de marketing/comunicaciones corporativas. y agencias de publicidad.
Algunos clientes
Departamento de Comunicaciones Corporativas de Evonik / BASF / Eastman / DSM / 3M / LANXESS
Departamento de comercio electrónico de Under Armour/Uniqlo/Aldi
Departamento de marketing
de LV/Gucci/Fendi
Departamento de Marketing de Air China/ China Southern Airlines
Departamento de Comunicaciones Corporativas de Ford/ Lamborghini/ BMW
Equipos de proyectos en Ogilvy Shanghai y Beijing/ Bluefocus/ Highleam
Hearst Media Group
