Traductores

En TalkingChina"WDTP"Sistema de garantía de calidad,"PAG"se refiere a "Gente", especialmente el recurso humano de traducción. Nuestra calidad depende, en gran medida, de nuestro riguroso sistema de selección de traductores y de nuestro exclusivo sistema de calificación A/B/C.

Después18Tras años de esfuerzos de selección y selección, TalkingChina ahora cuenta con más de2,000traductores firmados en más de60idiomas en todo el mundo, de los cuales aproximadamente350traductores y250Los intérpretes de alto nivel son los más utilizados. Sin duda, son la élite en la profesión de la traducción y la interpretación.

Traductores de grado A
Hablante nativo, chino de ultramar o retornado al idioma extranjero de destino; escritor profesional o traductor de primer nivel.
Con más de 8 años de experiencia en traducción, un índice de comentarios positivos superior al 98%.
Transmisión precisa de significado; representación muy fluida del texto; capacidad de localización cultural para el contenido traducido; adecuado para MarCom, comunicaciones técnicas, archivos legales, materiales financieros o médicos.
200%-300% del precio estándar.

Traductores de grado B
El 50% de los estudiantes que regresan son chinos con títulos de posgrado o superiores, con más de 5 años de experiencia en traducción y cuyo índice de comentarios positivos de los clientes alcanza el 90%.
Transmisión precisa del significado; reproducción fluida del texto; dominio del idioma cercano al nivel nativo de los idiomas extranjeros de destino.
Adecuado para tareas de traducción con altos requisitos; el nivel de traductores más utilizado en TalkingChina.
150% del precio estándar.

Traductores de grado C
Posgrado o nivel superior, con más de 2 años de experiencia en traducción y un índice de comentarios positivos del cliente del 80%.
Transmisión correcta del significado; buena interpretación del texto.
Adecuado para tareas de traducción con requisitos comunes y gran carga de trabajo.
Precio estándar.