Aviación, Turismo y Transporte

Introducción:

En la era de la globalización, los turistas están acostumbrados a reservar boletos aéreos, itinerarios y hoteles en línea. Este cambio en los hábitos está trayendo nuevos choques y oportunidades a la industria del turismo global.


Detalle del producto

Etiquetas de productos

Palabras clave en esta industria

Aviación, aeropuerto, hotel, catering, transporte, vía, carretera, tren, viaje, turismo, recreación, transporte, flete, OTA, etc.

Soluciones de TalkingChina

Equipo profesional en la industria de aviación, turismo y transporte

TalkingChina Translation ha establecido un equipo de traducción multilingüe, profesional y fijo para cada cliente a largo plazo. Además de los traductores, editores y correctores que tienen una rica experiencia en la industria de la aviación, el turismo y el transporte, también tenemos revisores técnicos. Tienen conocimiento, antecedentes profesionales y experiencia en traducción en este dominio, que son principales responsables de la corrección de la terminología, responden los problemas profesionales y técnicos planteados por los traductores y realizan una control técnico.

Traducción de comunicaciones de mercado y traducción de inglés a extranjera hecha por traductores nativos

Las comunicaciones en este dominio involucran muchos idiomas en todo el mundo. Talkingchina Translation's Two Products: Traducción de comunicaciones de mercado y traducción en inglés a extranjera hecha por traductores nativos responden específicamente a esta necesidad, abordando perfectamente los dos puntos de dolor principales del lenguaje y la efectividad del marketing.

Gestión de flujo de trabajo transparente

Los flujos de trabajo de la traducción de TalkingChina son personalizables. Es completamente transparente para el cliente antes de que comience el proyecto. Implementamos el flujo de trabajo "Traducción + Edición + Revisión Técnica (para contenido técnico) + DTP + Creperación" para los proyectos en este dominio, y se deben utilizar herramientas de gestión de proyectos y herramientas de gestión de proyectos.

Memoria de traducción específica del cliente

La traducción de TalkingChina establece guías de estilo exclusivas, terminología y memoria de traducción para cada cliente a largo plazo en el dominio de bienes de consumo. Las herramientas CAT basadas en la nube se utilizan para verificar las inconsistencias de la terminología, asegurando que los equipos compartan un corpus específico del cliente, mejorando la eficiencia y la estabilidad de la calidad.

Gato basado en la nube

La memoria de traducción es realizada por CAT Tools, que usan corpus repetido para reducir la carga de trabajo y ahorrar tiempo; Puede controlar con precisión la consistencia de la traducción y la terminología, especialmente en el proyecto de traducción y edición simultánea por diferentes traductores y editores, para garantizar la consistencia de la traducción.

Certificación ISO

TalkingChina Translation es un excelente proveedor de servicios de traducción en la industria que ha aprobado la certificación ISO 9001: 2008 e ISO 9001: 2015. TalkingChina utilizará su experiencia y experiencia de servir a más de 100 compañías Fortune 500 en los últimos 18 años para ayudarlo a resolver los problemas de idiomas de manera efectiva.

Caso

China International Airlines, abreviada como Air China, es el único transportista nacional de banderas en China y miembro de la Alianza Star. Es una empresa líder en la industria de la aviación de China en servicios de transporte de pasajeros y carga de aire, así como servicios relacionados. Al 30 de junio de 2018, Air China opera 109 rutas internacionales a 42 países (regiones), que ha ampliado aún más sus servicios a 1.317 destinos en 193 países. Talkingchina ganó la oferta en julio de 2018, y se convirtió oficialmente en el proveedor de servicios de traducción de Air China desde octubre de 2018. En los próximos dos años, hemos proporcionado a Air China servicios de traducción entre chinos, inglés, japonés, alemán, francés, ruso, occidental, coreano, italiano, portugués, chino tradicional, etc. Al mismo tiempo, nuestro negocio también implica pruebas de varios idiomas, producción HTML, traducción creativa de lemas publicitarios, pruebas de aplicaciones y otros campos. A finales de noviembre de 2018, las tareas de traducción confiados por Air China a Talkingchina habían superado las 500,000 palabras, y el trabajo diario se puso en camino gradualmente. Esperamos que en los próximos dos años, podamos lograr una cooperación más estrecha con Air China para mostrar el mejor lado de las empresas chinas a todo el mundo. "Con compañeros de ideas afines, el viaje no conoce límites".

China International Airlines

Wanda Group es un conglomerado industrial involucrado en comercio, cultura, internet y finanzas. En 2017, Wanda Group ocupó el puesto número 380 entre las compañías Fortune Global 500. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute es el Core Technology Research and Development Department of Wanda Cultural Industry Group.

Como el Manual de instalación y mantenimiento de grandes viajes tiene un impacto directo en la suave apertura de los parques de atracciones y la seguridad de los visitantes, Wanda Culture Tourism Tourism Planning & Design Institute ha seleccionado cuidadosamente a los proveedores desde el principio en 2016. A través de la estricta evaluación por parte de su departamento de compras, las compañías de servicios de idiomas preseleccionados se encuentran entre los principales jugadores nacionales de este sector. TalkingChina se ha convertido con éxito en un proveedor de servicios de idiomas cooperativos a largo plazo a través de la compra de Wanda Group.

Desde 2016, TalkingChina ha brindado servicios de traducción para todos los paseos al aire libre a gran escala de los parques temáticos de Wanda en Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin y Qingdao. TalkingChina es la única compañía de traducción involucrada en todos los proyectos. La traducción de las especificaciones del equipo requiere el formato de control bilingüe. Y una gran cantidad de imágenes y piezas de equipos deben traducirse con precisión, lo cual es una gran prueba tanto para la gestión de proyectos de la traducción como para el soporte técnico de la composición tipográfica. Entre ellos, el proyecto del parque temático de Hefei Wanda tenía un horario apretado, es decir, traducir 600,000 palabras del chino al inglés en 10 días. Y el departamento de proyectos y el departamento técnico habían logrado trabajar horas extras para garantizar tanto la puntualidad como la calidad.

 

wanda

Desde 2006, TalkingChina ha estado proporcionando traducción de comunicados de prensa para el departamento de relaciones públicas de Disney China. A finales de 2006, realizó todo el trabajo de traducción de guiones de la obra musical "The Lion King", así como subtítulos, etc. de nombrar a cada personaje en la obra de teatro en chino, hasta cada línea del guión, Talkingchina hizo grandes esfuerzos para refinar la redacción. La eficiencia y el estilo de lenguaje son los puntos clave de las tareas de traducción estresadas por Disney.

En 2011, TalkingChina fue seleccionada por Walt Disney (Guangzhou) como el proveedor de traducción a largo plazo. Hasta ahora, TalkingChina ha proporcionado un servicio de traducción de 5 millones de palabras en total para Disney. En términos de interpretación, TalkingChina proporciona principalmente servicios de interpretación de inglés y japonés. Durante la construcción de Shanghai Disney Resort, TalkingChina proporcionó servicios de envío de intérpretes en el sitio y recibió la tasación del cliente.

 

Walt Disney

Lo que hacemos en este dominio

La traducción de TalkingChina proporciona 11 productos principales de servicio de traducción para la industria química, mineral y energética, entre los cuales hay:

Traducción y transcreación de Marcom

Localización del sitio web/aplicaciones

Programas de TI y software

Sistema de reserva en línea

Comunicaciones del cliente

Paquete de tour

Rutas turísticas

Tour de audio

Guía turística

Guía de destino de viaje

Instrucciones y guías del museo

Mapas y direcciones

Letreros públicos

Acuerdos turísticos

Contrato de arrendamiento

Material de entrenamiento

Contrato de adaptación

Póliza de seguro de viaje

Comentarios y comentarios de los clientes

Anuncios de viajes y boletines de viajes

Menú de restaurantes

Signos escénicos/introducción de atracción

Varios tipos de servicios de interpretación

Localización multimedia

Envío del traductor en el sitio

Publicación de escritorio


  • Anterior:
  • Próximo:

  • Escriba su mensaje aquí y envíenoslo