TalkingChina participó en el Seminario de desarrollo de alta calidad sobre inteligencia artificial que potencia la industria de servicios lingüísticos y en la Reunión Anual 2023 del Comité de Servicios de Traducción de la Asociación de Traductores de China.

El siguiente contenido se traduce de la fuente china mediante traducción automática sin posedición.

El 3 de noviembre se celebraron en Chengdu el Seminario de Desarrollo de Alta Calidad sobre Inteligencia Artificial para el Impulso de la Industria de Servicios Lingüísticos y la Reunión Anual 2023 del Comité de Servicios de Traducción de la Asociación de Traductores de China. La Sra. Su Yang, directora general de TalkingChina, fue invitada a asistir y presidir el foro "Mejores Prácticas y Estandarización de Servicios de Traducción".

Hablando de China-1
Hablando de China-2

Esta conferencia de dos días se centrará en la tendencia de desarrollo de la tecnología de modelos de lenguaje a gran escala, las perspectivas de aplicación de la industria de modelos de lenguaje a gran escala, la tendencia de desarrollo de la tecnología de traducción automática, el debate sobre el modelo de traducción automática + posedición, el intercambio de las mejores prácticas en la operación y gestión de servicios lingüísticos, y se discutieron siete temas que incluyen la certificación y los mecanismos innovadores para la formación de talentos en servicios lingüísticos, con un total de más de 130 representantes que asistieron a la reunión.

Hablando de China-3
Hablando de China-4

El 3 de noviembre por la tarde se celebró el Seminario de Certificación Empresarial de Servicios Lingüísticos. El Sr. Su, de TalkingChina, participó y presidió la sección del seminario, cuyo tema fue "Mejores Prácticas y Estandarización de los Servicios de Traducción". La primera parte de la reunión consistió en compartir las mejores prácticas con Li Yifeng, subdirector general de Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, experto en proyectos de localización de GTCOM, y Li Lu, director de la división de cooperación escuela-empresa de Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Shan Jie, director general de Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., y Zi Min, subdirector general de Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., asistieron y pronunciaron discursos. Se centraron, respectivamente, en cómo evitar trampas en la contratación, proyectos de internacionalización de marcas nacionales, cooperación escuela-empresa, las oportunidades que ofrece la RCEP y la experiencia del proyecto de traducción de los Juegos Asiáticos de Hangzhou.

Hablando de China-5

Además, el 2 de noviembre se celebró la segunda reunión de directores de la quinta sesión del Comité de Servicios de Traducción de la Asociación de Traductores de China. TalkingChina también asistió a la reunión como subdirector. En la reunión se resumió el trabajo realizado por el comité en 2023. Todas las partes involucradas intercambiaron información detallada sobre temas como la certificación de servicios de traducción, los estándares de orientación de precios, las mejores prácticas, la publicidad y la promoción, y la Conferencia Anual de 2024 de la Asociación de Traductores de China.

Como octavo miembro del Consejo de la Asociación de Traductores de China y unidad adjunta del quinto Comité de Servicios de Traducción, TalkingChina seguirá haciendo su trabajo como traductor y contribuirá al desarrollo de alta calidad de la industria de la traducción junto con otras unidades pares.


Hora de publicación: 09-nov-2023