Servicio de la ley de traducción china y; Industria de patentes

Introducción:

Traducción de patentes, litigio de patentes, reclamos, resúmenes, patentes PCT, patentes europeas, patentes estadounidenses, patentes japonesas, patentes coreanas


Detalle del producto

Etiquetas de productos

Palabras clave en esta industria

Traducción de patentes, litigio de patentes, reclamos, resúmenes, patentes PCT, patentes europeas, patentes estadounidenses, patentes japonesas, patentes coreanas, maquinaria, electrónica, química, nueva energía, comunicaciones 5G, baterías, impresión 3D, dispositivos médicos, nuevos materiales, electrones, biotecnología, tecnología digital, ingeniería automotriz, patentes de invención de servicios públicos, patentes de diseño de utilidades, patentes de diseño, etc., etc., etc.

Soluciones de TalkingChina

Equipo profesional en derecho y patente

TalkingChina Translation ha establecido un equipo de traducción multilingüe, profesional y fijo para cada cliente a largo plazo. Además de los traductores, editores y correctores que tienen una rica experiencia en la industria médica y farmacéutica, también tenemos revisores técnicos. Tienen conocimiento, antecedentes profesionales y experiencia en traducción en este dominio, que son principales responsables de la corrección de la terminología, responden los problemas profesionales y técnicos planteados por los traductores y realizan una control técnico.
El equipo de producción de TalkingChina está formado por profesionales del idioma, guardianes técnicos, ingenieros de localización, gerentes de proyectos y personal de DTP. Cada miembro tiene experiencia y experiencia en la industria en las áreas de las que es responsable.

Traducción de comunicaciones de mercado y traducción de inglés a extranjera hecha por traductores nativos

Las comunicaciones en este dominio involucran muchos idiomas en todo el mundo. Talkingchina Translation's Two Products: Traducción de comunicaciones de mercado y traducción en inglés a extranjera hecha por traductores nativos responden específicamente a esta necesidad, abordando perfectamente los dos puntos de dolor principales del lenguaje y la efectividad del marketing.

Gestión de flujo de trabajo transparente

Los flujos de trabajo de la traducción de TalkingChina son personalizables. Es completamente transparente para el cliente antes de que comience el proyecto. Implementamos el flujo de trabajo "Traducción + Edición + Revisión Técnica (para contenido técnico) + DTP + Creperación" para los proyectos en este dominio, y se deben utilizar herramientas de gestión de proyectos y herramientas de gestión de proyectos.

Memoria de traducción específica del cliente

La traducción de TalkingChina establece guías de estilo exclusivas, terminología y memoria de traducción para cada cliente a largo plazo en el dominio de bienes de consumo. Las herramientas CAT basadas en la nube se utilizan para verificar las inconsistencias de la terminología, asegurando que los equipos compartan un corpus específico del cliente, mejorando la eficiencia y la estabilidad de la calidad.

Gato basado en la nube

La memoria de traducción es realizada por CAT Tools, que usan corpus repetido para reducir la carga de trabajo y ahorrar tiempo; Puede controlar con precisión la consistencia de la traducción y la terminología, especialmente en el proyecto de traducción y edición simultánea por diferentes traductores y editores, para garantizar la consistencia de la traducción.

Certificación ISO

TalkingChina Translation es un excelente proveedor de servicios de traducción en la industria que ha aprobado la certificación ISO 9001: 2008 e ISO 9001: 2015. TalkingChina utilizará su experiencia y experiencia de servir a más de 100 compañías Fortune 500 en los últimos 18 años para ayudarlo a resolver los problemas de idiomas de manera efectiva.

Confidencialidad

La confidencialidad es de gran importancia en el campo médico y farmacéutico. TalkingChina Translation firmará un "acuerdo de no divulgación" con cada cliente y seguirá procedimientos y pautas de confidencialidad estrictos para garantizar la seguridad de todos los documentos, datos e información del cliente.

Caso

Como una de las primeras y más grandes firmas de abogados de asociación en China, el bufete de abogados de Dentons tiene una amplia experiencia en ingeniería inmobiliaria y de construcción, energía y recursos naturales, mercados de capitales, fondos de inversión, inversión en el extranjero, reorganización y liquidación de bancarrota, y gestión de riqueza privada. Hay fuertes equipos de abogados en muchos campos, y tienen una investigación y práctica muy ricas y profundas sobre diversas tradiciones legales en todo el mundo.

Ley y patente02

En 2021, la traducción de Tang Neng comenzó a cooperar con el bufete de abogados de Dentons (Guangzhou) a través de la introducción de sus pares, proporcionándole servicios de traducción para documentos legales, y el idioma debe involucrar a la traducción china-inglés.

El bufete de abogados Guangdong Weitu ha establecido una empresa conjunta con Stephenson Harwood, un bufete de abogados internacional registrado en Hong Kong. Las áreas comerciales incluyen: empleo laboral, inversión extranjera, comercio internacional marítimo marítimo y litigios comerciales.

Ley y patente03

La sucursal de la traducción de Tangneng Shenzhen ha cooperado con Weitu desde 2018. Los manuscritos de traducción implican la traducción entre chino e inglés, principalmente incluyendo información de calificación de la compañía, información de registro de la empresa, varios documentos de acuerdo, etc. A partir de 2019, ha traducido 45 traducciones para Weitu Wan Chinese.

Baker McKenzie LLP ha crecido desde 1949 hasta el presente y se ha convertido en una de las firmas de abogados internacionales más grandes del mundo. Desde 2010, la traducción de Tang Neng ha proporcionado a Baker McKenzie y sus compañías cooperativas de servicios de traducción chino-inglés, alemán chino, holandés chino, chino-español y chino-japonesa, y también brindaron servicios de interpretación simultánea china-inglés. Desde 2010, la traducción de Tangneng ha traducido acumulativamente 2 millones de chinos para Baker McKenzie, y ha ganado elogios y confianza de los clientes.

Law & Patent01

Lo que hacemos en este dominio

La traducción de TalkingChina proporciona 11 productos principales de servicio de traducción para la industria química, mineral y energética, entre los cuales hay:

Especificación de patente

Reclamos

Resúmenes

Opinión del informe de investigación internacional

Revisar las respuestas de control de calidad

Documentos de litigio de patentes


  • Anterior:
  • Próximo:

  • Escriba su mensaje aquí y envíenoslo