Servicio TalkingChina

  • Traducción para MarCom.

    Traducción para MarCom.

    Traducción, transcreación o redacción publicitaria de textos de comunicación de marketing, eslóganes, nombres de empresa o marca, etc. 20 años de experiencia exitosa al servicio de más de 100 departamentos de MarCom de empresas de diversos sectores.

  • Traducción multilingüe por traductores nativos

    Traducción multilingüe por traductores nativos

    Garantizamos la precisión, profesionalidad y coherencia de nuestra traducción mediante los procesos estándar TEP o TQ, así como mediante CAT.

  • Traducción de documentos

    Traducción de documentos

    Traducción del inglés a otros idiomas extranjeros por traductores nativos cualificados, ayudando a las empresas chinas a globalizarse.

  • Servicios de interpretación y alquiler de equipos

    Servicios de interpretación y alquiler de equipos

    Interpretación simultánea, interpretación consecutiva en conferencias, interpretación en reuniones de negocios, interpretación de enlace, alquiler de equipos de interpretación simultánea, etc. Más de 1000 sesiones de interpretación al año.

  • Introducción de datos, autoedición, diseño e impresión

    Introducción de datos, autoedición, diseño e impresión

    Más allá de la traducción, la apariencia realmente importa.

    Servicios integrales que abarcan entrada de datos, traducción, composición tipográfica y dibujo, diseño e impresión.

    Más de 10.000 páginas de composición tipográfica al mes.

    Dominio de 20 o más programas de composición tipográfica.

  • Localización multimedia

    Localización multimedia

     

    Realizamos traducciones en diferentes estilos para adaptarnos a diversos escenarios de aplicación, abarcando chino, inglés, japonés, español, francés, portugués, indonesio, árabe, vietnamita y muchos otros idiomas.

  • Despacho temporal

    Despacho temporal

    Acceso rápido y sencillo a profesionales de la traducción con mayor confidencialidad y menores costes laborales. Nos encargamos de la selección de traductores, la organización de entrevistas, la fijación de salarios, la contratación de seguros, la firma de contratos, el pago de honorarios y demás gestiones.

  • Localización de sitios web/software

    Localización de sitios web/software

    La localización de un sitio web va mucho más allá de la traducción. Es un proceso complejo que incluye gestión de proyectos, traducción y corrección, control de calidad, pruebas en línea, actualizaciones periódicas y la reutilización de contenido existente. En este proceso, es necesario adaptar el sitio web a las costumbres culturales del público objetivo y facilitar su acceso y uso.